I posted an article last month about the unofficial -iĉ suffix in Esperanto (i.e., adding a suffix to denote maleness, to mirror the female suffix). After some frustration with some Esperantists, I dropped my studying of the language. I started learning Ido, a language based on Esperanto but with some improvements (such as, no circumflexed characters ĉĝĥĵŝŭ, which are uncommon and sometimes difficult to use in programming, and default-neutral nouns with male and female suffixes).
Of course, after a month, I began missing Esperanto comics and films, so I’m going to continue with it, but I am also working on learning Ido as well. In addition to animations and art I do for Esperanto, I will also make original Ido content as well.
And, to kick off my Ido films, here is my first short story – Animalo Rejlando (Animal Kingdom) #1
I am not a good author, but one thing these conlangs need are stories with simple grammar to help others learn, to hear how it’s spoken, etc.